37 poesie
Milano : Mondadori, 1972
Campo | Valore |
---|---|
Descrizione | 37 poesie / Mao Tse-tung ; tradotte e commentate con un saggio politico-letterario da Joachim Schickel ; traduzione dal tedesco di Bruna Bianchi. - Milano : Mondadori, 1972. - 181 p. ; 19 cm |
Note |
Mao ha scelto di scrivere due terzi delle 37 poesie pubblicate su melodie tz'u - una forma nata nel X secolo, - scrive lo Schickel - in origine arie conviviali composte su base di melodie preesistenti e accompagnate da flauto, liuto e cetra. Oggi gli tz'u sono rimasti senza musica ma non hanno perduto la loro musicalità. Se vengono definiti come poesie "di misure lunghe o brevi, cioé di versi composti alternativamente di tre, quattro o cinque caratteri, è proprio questa variabilità, che certamente non ha nulla a che fare col "ritmo libero", a farci cogliere in essi una qualità lirica o addirittura innica. Nel rimanente terzo egli sembra piuttosto voler emulare gli autori di sonetti, in quanto si sottomette alla più rigorosa prosodia del ch'i-lü: i cui otto versi di sette "piedi" ciascuno (che in cinese corrispondono a sette caratteri monosillabici) appartengono al genere dello shih. Come gli tz'u, anche gli shih sono rimati.
|
Luogo di pubblicazione |
|
Editore |
|
Paese | |
Lingua | |
ID scheda | 6621 |
Estendi la ricerca dell'opera
Tutte le copie
Biblioteca | Prestabilità | Stato | Prenotazioni |
---|---|---|---|
Biblioteca Ostinata | Ammesso al prestito | A scaffale | Nessuna |